تخطى إلى المحتوى

السرية وخصوصية البيانات

السرية وخصوصية البيانات

السرية وخصوصية البيانات لدى الألسن

عندما ترسل مستنداتك للترجمة، فأنت ترسل معلومات قد تكون شخصية أو مالية أو طبية أو قانونية؛ لذلك نلتزم بأعلى معايير الأمانة المهنية في التعامل مع ملفاتكم، ونضع السرية في نفس مستوى الدقة والجودة؛ لأن أي خطأ في حماية البيانات قد يسبب ضررًا لا يقل عن خطأ الترجمة.

ولهذا نلتزم بمبدأ أن ملفك لدينا نستخدمه لنقدم لك الترجمة، ويطلع عليه من يحتاج إليه أثناء عملية الترجمة، ثم نسلمه لك بصيغته المعتمدة؛ فهدفنا أن تحصل على خدمات الترجمة وأنت مطمئن بدون أي قلق من استخدام بياناتك ومعلوماتك خارج الخدمة، حيث تضمن الألسن:

الوصول المقيد.

عدم مشاركة البيانات.

حماية وأمان المعلومات.

الاستخدام المحدود للبيانات.

حماية الملفات الإلكترونية والتقنية

حقوق العميل المتعلقة ببياناته

بياناتك تظل ملكًا لك، لذلك يحق لك أن تكون طريقة التعامل معها واضحة، وسنوضح لك الآن حقوقك المتعلقة ببياناتك:

اختيار طريقة استلام الترجمة النهائية ورقيًا أو إلكترونيًا.

طلب حذف النسخ الموجودة لدينا بعد التسليم عند الحاجة.

طلب مراجعة الأسماء والأرقام والتواريخ قبل الاعتماد النهائي.

الاستفسار عن مدة الاحتفاظ بالملف وإجراءات حمايته أثناء التنفيذ.

ضمان قصر الاطلاع على المستند على الموظفين المعنيين بالعمل فقط.

حقوق العميل المتعلقة ببياناته
الالتزام بالقوانين واللوائح

الالتزام بالقوانين واللوائح

نلتزم في الألسن بالتعامل مع بيانات العملاء وفق القوانين واللوائح التي تحكم الخصوصية وتضمن حماية البيانات لعملائنا، ولذلك لا نستخدم الملفات إلا في الغرض الذي تم إرسالها لنا من أجله. نراعي أيضًا طبيعة كل ملف، خاصةً الملفات الطبية والقانونية والمالية، ويتم تنفيذها بإجراءات أكثر انضباطًا من حيث الوصول للملفات وتبادلها وحفظها؛ حتى تظل بيانات العميل محمية لدينا خلال فترة العمل وحتى اكتمال التسليم.

الأسئلة المتكررة

هل تلتزم الألسن بسرية المستندات بشكل كامل؟
هل يمكن توقيع اتفاقية عدم إفصاح قبل بدء الترجمة؟
هل يمكن حذف الملفات بعد التسليم؟
هل يمكن إرسال جزء من المستند فقط للتسعير دون ارسال الملف كاملًا؟