تخطى إلى المحتوى

الألسن للترجمة

فريق الألسن

فريق الألسن هو العمود الذي تعتمد عليه جودة أي ترجمة تخرج باسم المكتب. نعمل بعقلية فريق واحد، ولكن بتخصصات متنوعة؛ لأن كل نوع مستند يحتاج عين خبيرة تفهم لغته ومجاله. كما أن خبرتنا تقوم على فهم المصطلحات، والانتباه للتفاصيل، والقدرة على تقديم صياغة رسمية سليمة تناسب الجهة التي سيُقدم لها المستند.

فريق الألسن للترجمة المعتمدة

نبذة عن فريق الألسن

فريق إدارة العملاء

فريق الترجمة التحريرية

يضم فريق الترجمة التحريرية في الألسن مترجمين متخصصين في التعامل مع المستندات بكافة أنواعها، سواء كانت هذه المستندات رسمية أو ملفات تحتوى على مصطلحات متخصصة أو صياغة دقيقة.

يهتم فريق المترجمين لدينا بكافة التفاصيل الصغيرة التي تؤثر على قبول الترجمة لدى الجهات الرسمية، مثل كتابة الأسماء كما تظهر في الوثائق، وضبط التواريخ والأرقام، والحفاظ على صياغة ثابتة للمصطلحات داخل الملف الواحد.

يتميز فريق الألسن أيضًا بالقدرة على ترجمة النصوص الطويلة دون فقدان الترابط أو التكرار الغير مقصود، ويمتلكون معرفة وخبر واسعة في المصطلحات المتخصصة في كافة المجالات مثل القانون والطب والتجارة وغيرها.

وبعد انتهاء الترجمة، تخضع كافة المستندات المترجمة إلى مرحلة مراجعة دقيقة من خلال مراجعين ومدققين لغويين متخصصين؛ للتأكد من وضوح الترجمة ودقتها؛ مما يضمن للعميل استلام الترجمة دقيقة ومعتمدة.

فريق الترجمة التحريرية لدى الألسن
فريق الترجمة الفورية لدى الألسن

فريق الترجمة الفورية

يمتلك فريق الترجمة الفورية مهارة سرعة الفهم والاستيعاب، وقدرة على نقل الحديث بلغة واضحة ومفهومة دون أن تضيع الرسالة الأساسية أثناء الحديث.

ويتميز فريق الترجمة الفورية لدينا بتركيز قوي وحسن إدارة الحوار في المحافل الرسمية، سواء كانت اجتماعات عمل، أو فعاليات، أو لقاءات تحتاج إلى تواصل مباشر ودقيق بين الأطراف المختلفة.

كما أن هذا الفريق متاح على مدار 24 ساعة لحضور أي فعالية أو نشاط في أي دولة يحتاجها العميل، وبفضل قدرتنا على تغطية أكثر من سوق؛ فلدينا فريق ترجمة فورية داخل كل دولة من الدول التي نعمل بها؛ مما يساعدنا على تلبية طلبات عملائنا بسرعة وترتيب حضور المترجم المناسب بسهولة.

وهذا ما يتيح لنا مساعدة العميل في أي فعالية هو بحاجة لحضورها، حيث نوفر له مترجم فوري بسرعة في المكان والوقت المطلوبين، ونضمن له التزام المترجم بوضوح اللغة واحترام طبيعة الحدث وحدوده الرسمية.

اعتماد رسمي

يمتلك قدرة على قراءة النص بروح المتخصص؛ فيراجع المصطلحات والمعنى والسياق بدقة. كما يهتم بمدى منطقية الصياغة واتساقها داخل المستند الواحد.

خصوصية تامة

يتميز بحس لغوي قوي، ويركز على الإملاء والنحو وعلامات الترقيم وسلاسة الأسلوب؛ حتى تكون النسخة النهائية سهلة القراءة وخالية من الأخطاء اللغوية.

تنسيق الترجمة

يمتلك مهارة عالية في تنسيق الملفات، ويعرف كيف يخرج الملف بصورة منظمة؛ ليكون قريبًا من شكل المستند الأصلي، خاصةً في الجداول والنماذج وملفات PDF. كما يهتم بالترتيب والعناوين وتنسيق الصفحات لتخرج النسخة بشكل مهني.

دقة الترجمة

يجري مراجعة أخيرة وفق معايير ثابتة، يركز فيها على الصورة النهائية للملف قبل تسليمه، ويتأكد أن النص متناسق، والمصطلحات موحدة، والتنسيق مناسب، والملف جاهز للاستخدام كما هو لدى الجهة المعنية.

إذا كنت ترغب في العمل ضمن فريق ترجمة منظم يحترم الوقت ويهتم بجودة كل كلمة، فالألسن المكان المناسب. نرحب بالمترجمين والمراجعين والمدققين ومنسقي الملفات ممن لديهم التزام واضح بالدقة، وقدرة على العمل وفق معايير ثابتة، وتعاون مهني مع باقي أفراد الفريق.
فإذا كانت لديك خبرة في تخصصك، وتفضل بيئة عمل تعتمد على الوضوح والمسؤولية، أرسل بياناتك وسيرتك الذاتية من خلال بريدنا الإلكتروني على hr@alsuntranslation.com.