تخطى إلى المحتوى

الألسن للترجمة

خدمة ترجمة كشف حساب بنكي معتمدة للسفارات

ترجمة كشف حساب بنكي معتمدة للسفارات من الألسن، تضمن لك قبول مستنداتك بسهولة، سواء كنت تريدها للسفر، أو للتقديم على منحة دراسية، أو تتقدم لوظيفة دولية.

ترجمة كشف حساب بنكي: ترجمة بنكية دقيقة تناسب كل جهة رسمية

ترجمة كشف الحساب البنكي تُعد من أكثر المستندات التي تتطلب دقة عالية، نظرًا لاعتمادها في معاملات رسمية مهمة؛ فسواء كنت تُقدم على تأشيرة، أو تفتح حساب بنكي في الخارج، أو تقدم مستندات لجهة رسمية، من الضروري أن تكون الترجمة واضحة وصحيحة ومقبولة لدى الجهات الرسمية دون تعديل. 

لذلك نوفر لك في شركة الألسن ترجمة معتمدة لكشف الحساب البنكي تتم على يد مترجمين متخصصين في المجال المالي، ونقوم بتدقيقها ومراجعتها وتنسيقها لكي تكون مطابقة للأصل تمامًا، كما نلتزم بتسليم الترجمة خلال أسرع وقت.

ومن أهم مميزات ترجمة كشف الحساب البنكي لدينا ما يلي:

نضمن تطابق الترجمة مع النسخة الأصلية بنسبة 100%.

نحافظ على خصوصية بياناتك المالية بأقصى درجات الأمان.

تتم الترجمة لدينا على يد مترجمين متخصصين في المجال البنكي.

نعتمد مستنداتك بختم وتوقيع رسمي معترف به من السفارات والجهات الرسمية.

ترجمة كشف حساب بنكي

أهمية ترجمة كشف الحساب البنكي

كيف تتأكد السفارة من كشف الحساب؟

كيف تتأكد السفارة من كشف الحساب؟

عند تقديم ترجمة كشف حساب بنكي ضمن مستنداتك للسفارة، لا تكتفي السفارات بمجرد النظر إلى الأرقام، بل تتبع خطوات دقيقة للتأكد من صحة المستند ومصداقيته سواء في محتواه أو ترجمته؛ وتتمثل هذه الطرق فيما يلي:

  • التواصل المباشر مع البنك: تراسل بعض السفارات البنك المصدر للتأكد من أن الحساب حقيقي ويعود لصاحبه، وأن البيانات الواردة فيه صحيحه.
  • التحقق من مكتب الترجمة: يتم التأكد من أن الترجمة تمت عن طريق جهة معتمدة، وأن المستند يحمل التوقيع والختم الرسمي.
  • مراجعة حركة الحساب: يتم فحص تفاصيل السحب والإيداع خلال فترة زمنية محددة؛ للتأكد من أن الحساب فعال وليس مجرد حساب مؤقت أو مجمد.
  • مطابقة البيانات مع المستندات الأخرى: تتم مقارنة ما ورد في كشف الحساب مع باقي الوثائق، مثل خطاب العمل أو خطاب القبول الجامعي؛ لضمان التناسق.

أهم شروط ترجمة كشف الحساب البنكي للسفارات

  • أن تتم الترجمة عبر جهة معتمدة: يجب أن يتولى ترجمة كشف الحساب البنكي مكتب ترجمة رسمي معترف به مثل مكتب الألسن؛ حتى تضمن قبول المستند دون اعتراض.
  • الدقة الكاملة في الأرقام والمصطلحات: أي خطأ في رقم أو تاريخ أو اسم قد يؤدي إلى رفض الملف أو طلب إعادة الترجمة.
  • توثيق الترجمة بالختم والتوقيع: من الضروري أن تحمل الترجمة ختم المكتب وتوقيعه الرسمي، وتاريخ الإصدار ووسائل التواصل مع المكتب.
  • ترجمة جميع البيانات دون استثناء: يجب نقل كل ما ورد في كشف الحساب، بدايةً من اسم البنك ورقمه وتفاصيل العمليات المالية، إلى اللغة المطلوبة بالكامل.
  • أن يكون الكشف حديث وصالح: يُفضل أن يكون كشف الحساب لفترة لا تقل عن ثلاثة أشهر وألا يكون قديم؛ حتى يوضح الوضع المالي الحالي.
  • تنسيق واضح وسهل القراءة: يجب أن تكون الترجمة منظمة بطريقة احترافية، بحيث يسهل على أي جهة مراجعتها وفهم محتواها.
  • مطابقة النص الأصلي بنسبة 100%: يجب أن تكون الترجمة نسخة دقيقة تعكس الأصل بالكامل، فلن تُقبل الترجمة إذا كان بها أي تغيير أو حذف أو إضافة.
 شروط ترجمة كشف الحساب البنكي للسفارات

اللغة الإنجليزية.

اللغة الفرنسية.

اللغة الألمانية

اللغة الإيطالية.

اللغة الإسبانية.

اللغة الروسية.

اللغة الصينية.

اللغة الهولندية.

اللغة اليابانية.

اللغة الأوكرانية.

اللغة الهندية

اللغة الفارسية

تكلفة ترجمة كشف حساب بنكي

ترجمة كشف الحساب المصرفي

كيف توفر شركة الألسن ترجمة دقيقة لمستنداتك البنكية؟

نقدم لك ترجمة دقيقة ومعتمدة لكشوف الحسابات البنكية، تُقبل لدى جميع السفارات، والجهات الرسمية، والبنوك المحلية والدولية، مع ضمان التنسيق والاعتماد الكامل؛ حيث تتم الترجمة لدينا وفق مجموعة من الخطوات التي تضمن لنا ذلك؛ وتتمثل هذه الخطوات فيما يلي:

  1. استلام كشف الحساب من العميل: نستلم المستند عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب أو من خلال مكتبنا، ونراجع وضوحه وصلاحيته قبل البدء.
  2. تحديد اللغة المطلوبة والاطلاع على جهة الاستخدام: نسأل العميل عن اللغة المستهدفة والجهة التي سيُقدم إليها المستند؛ لضمان توافق الترجمة مع المتطلبات الرسمية.
  3. تعيين مترجم مالي متخصص لتنفيذ الترجمة: يتم إسناد الملف إلى مترجم لديه خبرة في المصطلحات البنكية والمالية؛ لضمان الدقة الكاملة في نقل الأرقام والبيانات.
  4. مراجعة لغوية ومالية شاملة للمحتوى المترجم: يمر المستند بمرحلة تدقيق ومراجعة؛ للتأكد من تطابق الترجمة مع الأصل.
  5. إعادة تنسيق الكشف ليطابق النسخة الأصلية: نحرص على محاكاة الجداول وتفاصيل الصفحات لتسهيل قبول الترجمة لدى الجهة الرسمية.
  6. إصدار النسخة المعتمدة بختم المكتب وتوقيع المترجم: بعد المراجعة، يتم ختم المستند وتوقيعه؛ ليصبح جاهزًا للاستخدام الرسمي.
  7. تسليم النسخة النهائية للعميل إلكترونيًا أو ورقيًا: نتيح تسليم الترجمة عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب بصيغة PDF، أو بنسخة ورقية معتمدة من خلال مكتبنا حسب رغبة العميل.

لماذا تعتمد على شركة الألسن لترجمة كشف الحساب الخاص بك؟

تقييمات العملاء
تقييمات العملاء
تقييمات العملاء

الأسئلة المتكررة

ما هي ترجمة كشف الحساب المصرفي؟
هل يمكن ترجمة كشف الحساب البنكي عبر الإنترنت؟
لماذا يُعد الحصول على ترجمة معتمدة لكشف الحساب البنكي مهم؟