الألسن للترجمة المعتمدة
خدمة ترجمة شهادة الثانوية العامة
خدمة ترجمة شهادة الثانوية العامة بدقة عالية من الألسن، لضمان قبولها الرسمي في السفارات والجامعات داخل مصر وخارجها.
احصل على ترجمة شهادة الثانوية العامة المعتمدة في أسرع وقت
ترجمة شهادة الثانوية العامة واحدة من الخدمات الأساسية التي يحتاج إليها كل شخص يخطط للدراسة في الخارج أو يحتاج لتقديم أوراقه إلى جامعة دولية أو سفارة أو جهة رسمية.
نوفر لك في مكتب الألسن ترجمة شهادة الثانوية بشكل احترافي ومعتمد 100%؛ حيث يتم ترجمتها وفقًا للمعايير المطلوبة من الجامعات والجهات الرسمية من خلال مترجمين متخصصين في الوثائق التعليمية، كما نحرص على مراجعة ترجمة الشهادة بدقة قبل تسليمها؛ لضمان خلوها من أي خطأ قد يؤثر على مستقبلك الدراسي أو المهني.
ومن أهم مميزات ترجمة الشهادة الثانوية في الألسن ما يلي:

ترجم شهادة الثانوية العامة الآن مع الألسن واحصل على قبول فوري للجامعات
نعلم في الألسن مدى أهمية الدقة في ترجمة شهادات التخرج ومختلف الوثائق الرسمية؛ لذلك تمر لدينا ترجمة الوثائق الرسمية بمجموعة من الخطوات التي تضمن لنا دقة الترجمة؛ وفيما يلي نوضح لك كيفية ترجمة شهادة التخرج في الألسن:
1. إرسال الشهادة
أرسل نسخة واضحة من شهادة الثانوية العامة عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب.
2. تحديد التكلفة
بعد استلام الشهادة نحدد التكلفة ومعاد التسليم وبعد دفع نصف التكلفة نبدأ في عملية الترجمة
3. الترجمة والمراجعة
نقوم بترجمة الشهادة ومراجعتها لضمام دقة المعلومات ونعتمدها رسميًا بختم مكتب الألسن.
4. استلام الشهادة
نسلم لك الترجمة المعتمدة جاهزة للاستخدام الرسمي في الجامعات والسفارات.
أهمية ترجمة شهادة الثانوية العامة في القبول لدى السفارات والجامعات
تطلب العديد من الجهات ترجمة شهادات الثانوية العامة؛ فهي ليست مطلوبة فقط للتقديم في الجامعات بالخارج، ولكن هناك جهات رسمية كثيرة داخل مصر وخارجها تطلب نسخة مترجمة ومعتمدة منها كجزء من الأوراق الأساسية، وبالتالي فإن أي خطأ في الترجمة حتى ولو بسيط، قد يسبب تأخير في الإجراءات أو رفض لطلبك، وفيما يلي نوضح لك أبرز الأسباب التي تجعلك تحتاج إلى ترجمة شهادة الثانوية العامة:
التقديم في الجامعات الدولية داخل مصر وخارجها: تشترط معظم الجامعات داخل مصر وخارجها ترجمة شهادة الثانوية العامة إلى اللغة المعتمدة للدراسة مثل الإنجليزية أو الفرنسية.
الحصول على منح دراسية: يقدم الكثير من الطلاب على منح مجانية تقدمها العديد من الجامعات من مختلف أنحاء العالم، وتعد ترجمة الشهادة ترجمة دقيقة واحدة من أهم شروط القبول فيها.
السفر للعمل في الخارج: قد تحتاج إلى تقديم مؤهلاتك الدراسية مترجمة بشكل رسمي، ومنها شهادة الثانوية العامة عند التقديم على تأشيرة عمل في الخارج.
إجراءات التأشيرة والهجرة: تطلب بعض السفارات شهادة الثانوية العامة مترجمة عند التقديم على تأشيرات دراسية أو طلبات الهجرة.
ترجمة شهادة
ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية والتصديق عليها
تحتاج العديد من الجهات والجامعات الدولية ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية والتصديق عليها، ولكن لا تكون الترجمة هنا عادية، بل يجب أن تكون دقيقة ورسمية ومطابقة تمامًا لمحتوى الشهادة الأصلية من حيث البيانات والأرقام والتنسيق.
لذلك نقدم لك في الألسن ترجمة شهادة الثانوية العامة باللغة الإنجليزية ترجمة معتمدة ودقيقة، تتم من خلال مترجمين متخصصين في ترجمة شهادة الثانوية العامة باستخدام المصطلحات المناسبة للجهة المعنية وتبعًا لمعاييرها.
سعر ترجمة شهادة الثانوية لدى الألسن
يعتمد تحديد سعر ترجمة الشهادة الثانوية على بعض العوامل؛ منها:
- المدة المطلوب تسليم الترجمة فيها.
- الاعتماد والتصديق من الجهات الحكومية أو السفارات.
- مدى تعقيد تنسيق الشهادة أو احتوائها على مصطلحات صعبة.
- لغة الترجمة المطلوبة سواء كانت الإنجليزية أو أي لغة أخرى.
ولكننا في الألسن نحرص دائمًا على تقديم أسعار تنافسية وترجمة معتمدة بجودة عالية وبدون أي تكاليف إضافية مفاجئة، وللحصول على عرض سعر دقيق ومناسب لشهادتك، تواصل معنا وارسل نسخة واضحة من الشهادة، وسنقوم بالرد فورًا بسعر ترجمة الشهادة.


كيف نضمن لك أعلى درجات الدقة والجودة في ترجمة الوثائق الرسمية؟
نعرف جيدًا في الألسن أن أي خطأ في ترجمة الوثائق الرسمية مثل شهادة الثانوية العامة قد يسبب تأخير أو رفض من الجهة التي تقدم إليها أوراقك؛ لذلك نتعامل مع كل شهادة وكأنها طلب شخصي لا يحتمل أي خطأ، ونضمن لك أعلى درجات الدقة والجودة من خلال خطوات مدروسة؛ تشمل ما يلي:
- نُسند ترجمة الشهادات إلى مترجمين محترفين لديهم خبرة في ترجمة الوثائق التعليمية والرسمية، ويعرفون ما تطلبه الجامعات والسفارات في الترجمة ويستخدمون المصطلحات المناسبة.
- بعد الترجمة نقوم بمراجعة كل تفاصيل المستند بدقة، كي نتأكد من تطابق الأسماء والتواريخ والدرجات مع النسخة الأصلية.
- وبعد مراجعة الترجمة نقوم بختمها واعتمادها رسميًا من مكتبنا؛ لتكون جاهزة للتقديم مباشرةً لأي جهة رسمية داخل مصر أو خارجها.
الوثائق
أنواع الوثائق التي نترجمها في الألسن
نقدم في الألسن خدمات ترجمة الوثائق والمستندات والشهادات ترجمة معتمدو، وتتم ترجمة كل مستند وفق طبيعته؛ حيث نخصص لكل نوع مترجمين محترفين يفهمون جيدًا المصطلحات المستخدمة، ويراعون الشروط المطلوبة من الجهات الرسمية داخل مصر وخارجها، ومن بين الوثائق التي نقوم بترجمتها:
ترجم شهادتك الثانوية أونلاين خلال 24 ساعة مع الألسن
لن تحتاج الآن إلى زيارة مكتب الألسن والانتظار كي تحصل على ترجمة شهادة الثانوية العامة؛ حيث يمكنك الحصول على شهادتك مترجمة بدقة وأنت في منزلك أو مكتبك؛ وذلك من خلال خدمة الترجمة الأونلاين من الألسن خلال 24 ساعة.
كل ما تحتاج إليه هو إرسال نسخة واضحة من الشهادة عبر الواتساب أو البريد الإلكتروني الخاص بنا، وبعد ذلك سيتولى فريقنا المتخصص عملية ترجمة الشهادة بدقة عالية تبعًا لمعايير الجهة المعنية، لنضمن لك ترجمة رسمية جاهزة للتقديم في أي جامعة أو جهة دولية.
ندرك أهمية ترجمة هذه الشهادة ومدى تأثيرها على مستقبلك الأكاديمي؛ ولهذا نعاملها بعناية تامة، ونتأكد من أن الترجمة دقيقة وواضحة ومقبولة رسميًا لدى العديد من الجهات، كما نحرص على تسليم الترجمة خلال 24 ساعة فقط، ويمكنك استلامها بصيغة إلكترونية PDF عبر الواتساب الخاص بك أو البريد الإلكتروني أو كنسخة ورقية معتمدة من مكتبنا.
من خلالنا يمكنك إنجاز أهم أوراقك بدون أي عناء وفي أسرع وقت، وبجودة تضمن لك إتمام إجراءاتك لدى الجهات والجامعات الدولية.
ترجمة احترافية لشهادة الثانوية العامة
ترجم شهادتك الآن مع الألسن، وابدأ إجراءاتك بثقة وبدون أي قلق من رفض طلباتك لدى الجهات الرسمية.
وأحصل على شهادتك مترجمة في أسرع وقت.

من الاستلام حتى الاعتماد: كيف نترجم شهادتك بدقة؟
ندرك في الألسن أن شهادة الثانوية العامة ليست وثيقة عادية تتم ترجمتها، بل هي مستند رسمي يتوقف عليه قبولك في جامعة أو برنامج دراسي بالخارج؛ لهذا نتعامل مع الشهادة أثناء ترجمتها بجدية واهتمام، ونضمن أن تمر كل شهادة بمراحل ترجمة دقيقة منذ لحظة استلامها وحتى اعتمادها النهائي.
نبدأ بمراجعة محتوى الشهادة الأصلي بدقة عالية للتأكد من وضوح جميع البيانات مثل الاسم والدرجات، وتاريخ الإصدار، ثم يبدأ مترجم متخصص في ترجمتها بأسلوب احترافي ولا يغفل عن ترجمة أي معلومة أو صيغة رسمية تحتاج إليها الجهة المعنية.
وبعد الانتهاء من الترجمة، نقوم بمراجعة نهائية للشهادة المترجمة للتأكد من تطابق النص بعد الترجمة مع الأصل، ونقوم بتصحيح أي أخطاء قد تؤثر على قبول المستند، ثم يتم اعتمد الترجمة من خلال وضع ختم مكتب الألسن وتوقيع المترجم على الشهادة، كي تكون الشهادة المترجمة جاهزة للتقديم مباشرة لأي جهة تطلب ترجمة رسمية لها.
دقة ترجمتنا والتزامنا بالجودة العالية وفهمنا لطبيعة هذه الشهادات، هو ما يجعلنا أفضل مكتب يقدم لك هذه الخدمة، لذا لا تنتظر كثيرًا وتواصل معنا الآن، كي تحصل على شهادتك مترجمة بدقة ومعتمدة.
ترجمة الثانوية العامة
أهم المعلومات الواجب توافرها عند ترجمة شهادة الثانوية العامة
حتى تكون ترجمة شهادة الثانوية صحيحة ومعتمدة، هناك مجموعة من المعلومات الأساسية التي يجب التأكد من وجودها بشكل دقيق في كل من النسخة الأصلية والترجمة، وأي نقص أو خطأ في هذه التفاصيل قد يؤدي إلى رفض الشهادة من قبل الجهة المقدمة إليها، سواء كانت جامعة أو سفارة؛ وتتمثل أهم هذه المعلومات فيما يلي:
1.الاسم بالكامل كما هو موضح في الوثائق الرسمية الأخرى.
2. تاريخ الميلاد مكتوب بصيغة واضحة ومطابقة للأوراق الرسمية.
3. اسم المدرسة أو الجهة التعليمية التي أصدرت الشهادة.
4. سنة التخرج بالتقويم الميلادي، أو التقويم الهجري إذا طلب من الجهة.
5. الدرجات أو التقدير العام حسب نظام التقييم المعتمد في الشهادة الأصلية.
6. تاريخ إصدار الشهادة واسم الجهة المصدرة لها.
7. توقيع وختم الجهة التعليمية إذا وجد في الأصل، ويذكر بوضوح في الترجمة.
مميزات الألسن
مميزات اختيار مكتب الألسن للترجمة الطبية في القاهرة
عند ترجمة الوثائق الطبية، فإن الدقة والاعتماد أمران أساسيان لا غنى عنهما، ولذلك يحرص مكتب الألسن على تقديم أفضل الخدمات الطبية المعتمدة. وأهم ما يميزنا:
اعتماد السفارات
الألسن مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات والجامعات داخل مصر وخارجها.
سرعة الترجمة
سرعة ترجمة الشهادة بجودة عالية بواسطة مترجمين متخصصين في ترجمتها.
المراجعة الدقيقة
مراجعة دقيقة قبل التسليم للتأكد من كل تفاصيل الشهادة وتطابقها مع الأصل.
ترجمة أونلاين
أكثر من وسيلة تواصل وخدمات ترجمة أونلاين تتم في 24 ساعة.
أسعار تنافسية
نوفر في الألسن ترجمة شهادة الثانوية العامة بأسعار تنافسية ومناسبة لك.
خصوصية تامة
خصوصية تامة لمستنداتك؛ فلا نقوم بمشاركة أي بيانات خاصة بك مع طرف آخر.
معايير الترجمة
أهم معايير الترجمة المعتمدة التي يجب أن تتوفر في شهادتك
هناك بعض المعايير المطلوبة في الشهادة المترجمة حتى يتم قبولها رسميًا من قبل الجامعات والسفارات والجهات الحكومية، فقد يؤدي تجاهل هذه المعايير إلى رفض المستند أو طلب إعادة ترجمته، ومن أبرز المعايير التي نلتزم بها في الألسن في ترجمة شهادات الثانوية العامة، والتي يجب أن تتوفر في أي ترجمة معتمدة ما يلي:

التطابق التام مع الشهادة الأصلية
يجب أن يتم نقل جميع البيانات بدقة بدون حذف أو تعديل أي معلومة والحفاظ على نفس ترتيب المعلومات.

إدراج جميع التفاصيل
مثل الاسم الكامل وتاريخ الميلاد وسنة التخرج واسم الجهة المصدرة، التقدير العام وأي أختام أو توقيعات موجودة في النسخة الأصلية.

توقيع المترجم وختم المكتب
لا تُعد الترجمة معتمدة إلا إذا كانت مختومة وموقعة من جهة ترجمة موثوقة ومعترف بها.

تنسيق منظم وواضح
يجب أن تكون الترجمة مرتبة وسهلة القراءة، كما يجب تجنب أي تنسيقات عشوائية أو غير رسمية.
آراء العملاء
ماذا يقول عملاؤنا؟

من اروع و اسرع الاماكن اللي هتساعدك في اي ترجمة انت عاوزها قمة في الاحترام و السرعة و التقدير و المديات ممتازة جدا
احمد نادي

تعامل ممتاز وفريق محترم
عبد الرحمن نوارة

قمه الاحترام والذوق والسرعه ربنا يوفقكم
رضوى لطفي
سؤال وجواب
الأسئلة المتكررة
هل يمكنني استخدام الترجمة في التقديم للجامعات والسفارات؟
نعم، جميع الشهادات المترجمة لدينا معتمدة رسميًا ومقبولة لدى الجامعات والسفارات والجهات الحكومية داخل مصر أو خارجها.
هل أحتاج الحضور شخصيًا للمكتب للحصول على الشهادة المترجمة؟
لا، يمكنك إرسال الشهادة أونلاين واستلام الترجمة إلكترونيًا أو مطبوعة من خلال المكتب حسب اختيارك.
هل تحتوي الشهادة المترجمة على ختم واعتماد رسمي؟
نعم، كل ترجمة تصدر من الألسن تكون مختومة وموقعة من مترجم معتمد.
ما هي تكلفة ترجمة شهادة الثانوية العامة؟
تعتمد تكلفة ترجمة شهادة الثانوية العامة على اللغة المطلوبة وعدد المستندات، ويمكنك الحصول على عرض سعر بمجرد إرسال الشهادة إلينا.
هل توفرون تصديق الترجمة من الخارجية أو السفارات؟
نعم، نوفر خدمة التصديق عند الطلب حسب الجهة التي ستقدم إليها الترجمة.