تخطى إلى المحتوى

الألسن للترجمة

ترجمة الفيش الجنائي

خدمة ترجمة الفيش الجنائي المعتمدة من الألسن بجودة عالية تضمن لك قبول مستنداتك لدى السفارات والجهات الحكومية دون أي تأخير تأخير.

ترجمة الفيش الجنائي باعتماد جميع الهيئات

ترجمة الفيش الجنائي من أهم الخطوات التي يحتاجها أي شخص يقدم أوراقه لجهة رسمية؛ ولأن الفيش يصدر باللغة العربية، فلا بد من ترجمته بشكل رسمي معتمد حتى يكون مقبولًا في أي دولة أو جهة خارجية.

نوفر في الألسن خدمة ترجمة ترجمة فيش جنائي بأعلى مستوى من الدقة، ونعتمد الترجمة بختم وتوقيع رسمي لتكون جاهزة للتقديم فورًا، وبفضل خبرتنا الواسعة في مجال الترجمة ومعرفتنا ما تطلبه الجهات المختلفة، نعمل على تجهيز الترجمة بطريقة واضحة ومنظمة وفق معايير الجهات الرسمية، مما يضمن لنا قبولها دون أي تعديل أو تأخير.

ومن أهم مميزات ترجمة فيش جنائي لدينا ما يلي:

أسعار ترجمة تنافسية للغاية وخصوصية تامة.

تسليم الترجمة خلال 24 ساعة فقط بجودة عالية.

كتابة كل معلومة موجودة في الفيش بشكل صحيح وواضح.

ترجمة معتمدة من جميع السفارات والجهات الرسمية داخل مصر وخارجها.

ترجمة الفيش الجنائي

أهمية ترجمة الفيش الجنائي

شروط الترجمة المعتمدة للفيش الجنائي

حتى تُقبل ترجمة الفيش الجنائي لدى السفارات أو أي جهة رسمية أخرى، لا يكفي أن تكون الترجمة مفهومة، بل يجب أن تتوفر فيها مجموعة من الشروط الأساسية التي تثبت أنها صادرة عن جهة معتمدة ومتطابقة مع ما تطلبه الجهات الرسمية داخل مصر وخارجها؛ وتشمل هذه الشروط:

  • كتابة بيانات الفيش بدقة بدون وجود أي خطأ في الأسماء أو التواريخ أو أرقام الهوية.
  • صياغة المحتوى بلغة رسمية وواضحة، تتناسب مع الأسلوب القانوني المطلوب.
  • ختم الترجمة بخاتم مكتب معتمد مثل مكتب الألسن، ووجود توقيع المترجم القانوني المسؤول.
  • ذكر تاريخ الترجمة بوضوح داخل المستند، كما تطلبه بعض الجهات الخارجية.
  • وجود بيانات التواصل الكاملة الخاصة بمكتب الترجمه، كما تشترطه العديد من السفارات.
  • إمكانية التصديق على الترجمة من وزارة الخارجية أو السفارات، عند الحاجة.

تحتاج ترجمة فيش جنائي معتمدة بدقة وسرعة؟ نحن نوفر لك ترجمة معترف بها رسميًا تضمن قبول مستنداتك لدى الجهات المختصة

واحصل على فيش جنائي مترجم بدون تأخير

ترجمة الفيش الجنائي لدى الألسن

سعر ترجمة الفيش الجنائي

يتم تحديد سعر ترجمة الفيش الجنائي وفقًا لمجموعة عوامل، ولا يوجد سعر موحد للجميع؛ وذلك لأن كل حالة تختلف حسب اللغة المطلوبة وسرعة التنفيذ ونوع الخدمة؛ وتتمثل العوامل التي تؤثر على السعر فيما يلي:

  • اللغة المطلوبة: حيث تكون الترجمة إلى الإنجليزية أو الفرنسية بسعر أقل من اللغات الأخرى الأقل شيوعًا.
  • عدد المستندات: حيث تختلف سعر الترجمة باختلاف عدد المستندات المراد ترجمتها.
  • مدة التنفيذ: الترجمة العادية تختلف عن الترجمة العاجلة التي تُطلب في نفس اليوم أو خلال ساعات.
  • تفاصيل التنسيق: إذا كان الفيش يحتوي على بيانات تحتاج لتنسيق إضافي أو معالجة خاصة، تتم إضافة تكلفة ذلك.

وبصفة عامة تبدأ تكلفة ترجمة الفيش من 250 جنيه مصري، وتزيد حسب اللغة وسرعة التسليم، وللحصول على عرض سعر دقيق، تواصل معنا وإرسل نسخة واضحة من الفيش وسنوضح لك سعر الترجمة.

نسخة حديثة من الفيش الجنائي باللغة العربية.

تحديد اللغة التي تريد الترجمة إليها، مثل الإنجليزية أو الفرنسية.

تحديد الجهة المقدم إليها ترجمة الفيش.

صورة من بطاقة الرقم القومي أو جواز السفر للتأكد من تطابق البيانات.

ترجمة الفيش الجنائي

تقييمات العملاء
تقييمات العملاء
تقييمات العملاء

الأسئلة المتكررة

ما هو الفيش الجنائي ولماذا يُطلب ترجمته؟
هل يمكنني الحصول على ترجمة قانونية معتمدة للفيش من الألسن؟
هل تترجمون الفيش إلى لغات غير شائعة؟
هل أحتاج إلى تصديق الفيش الجنائي بعد الترجمة؟
هل يشترط الحضور شخصيًا للحصول على الترجمة؟
هل تقبل الجهات الرسمية الترجمة الصادرة من الألسن؟