الألسن للترجمة المعتمدة
خدمة ترجمة البطاقة الشخصية
خدمة ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي من الألسن ولأكثر من 75 لغة بصيغة رسمية دقيقة ومعتمدة من جميع السفارات والهيئات الحكومية داخل مصر وخارجها.
ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي باعتماد السفارات وجميع الجهات الحكومية
تطلب العديد من الجهات ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي في بعض الإجراءات مثل السفر أو التقديم على إقامة أو تجهيز أوراق رسمية خارج مصر، وبسبب أن البطاقة المصرية مكتوبة باللغة العربية، ستحتاج إلى ترجمتها بشكل دقيق حتى تُقبل من الجهات التي لا تعتمد إلا المستندات المترجمة والمعتمدة.
نقدم لك في شركة الألسن لخدمات الترجمة المعتمدة خدمة ترجمة البطاقة الشخصية المصرية بصيغة رسمية معتمدة، ونحرص على نقل جميع البيانات كما هي دون تغيير أو حذف أي حرف فيها، وبصورة مطابقة للأصل تمامًا، كما نصدر لك الترجمة بختم وتوقيع مكتب الألسن المعتمد لضمان قبول الترجمة لدى جميع السفارات والجهات داخل مصر وخارجها.
ومن أهم مميزات ترجمة بطاقة شخصية في الألسن:

احصل على ترجمة بطاقة الرقم القومي خلال 24 ساعة
إذا كنت تحتاج إلى ترجمة بطاقة الرقم القومي بسرعة لتقديمها في جهة رسمية أو سفارة، يمكنك الآن الحصول على الترجمة المعتمدة خلال 24 ساعة فقط من خلال شركة الألسن، كل ما عليك فعله هو اتباع الخطوات التالية:
1. إرسال البطاقة
أرسل نسخة واضحة من البطاقة عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب.
2. عرض سعر
سنراجع البيانات ونرسل لك عرض السعر.
3. مرحلة الترجمة
بعد قبولك العرض وتحويل جزء من التكلفة، نبدأ الترجمة بصيغة رسمية معتمدة.
4. مرحلة التسليم
ثم تستلم الترجمة إلكترونيًا أو ورقيًا، حسب ما تفضل، وتكون معتمدة ومختومة بختم الألسن.
أهمية ترجمة البطاقة الشخصية
يتم طلب ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي في كثير من الإجراءات، خاصةً عند التعامل مع جهات خارجية لا تعتمد اللغة العربية، وبالتالي تساعد ترجمة البطاقة الشخصية مصر للإنجليزية في تسهيل تقديم المستندات وفهم محتواها بشكل واضح ودقيق، وتظهر أهمية ترجمة البطاقة فيما يلي:
التقديم للحصول على تأشيرة سفر: حيث تحتاج السفارات إلى نسخة مترجمة لفهم بياناتك بدقة والتحقق من الهوية بشكل صحيح.
السفر لتلقي العلاج في الخارج: تطلب بعض الجهات الصحية ترجمة مستندات الهوية ضمن ملف المريض لتوثيق البيانات بشكل رسمي وسليم.
الحصول على منح دراسية دولية: تتطلب الجامعات الأجنبية ترجمة كافة المستندات الشخصية والأكاديمية، ومنها بطاقة الرقم القومي لضمان قبول الطلب.
تخليص إجراءات المرور الدولية: تُطلب البطاقة المترجمة ضمن مستندات بعض إجراءات المرور الدولية مثل استبدال رخص القيادة أو تسجيل المركبات في الخارج.
فتح حساب بنكي خارج مصر: حيث تحتاج البنوك إلى وثيقة تثبت هويتك بلغة البلد، وتُعد البطاقة المترجمة دليل معتمد.
التقديم على فرص العمل بالخارج: تحتاج بعض الشركات إلى مستندات مترجمة ضمن ملف التوظيف، ومنها البطاقة الشخصية إلى جانب المؤهلات وشهادات الخبرة.
إجراء معاملات قانونية كعقود الزواج أو التوثيق: تشترط الجهات القضائية بالخارج تقديم أوراق هوية مترجمة رسميًا لضمان قبول تلك المعاملات لديهم.
ترجمة البطاقة الشخصية
كم تستغرق ترجمة البطاقة الشخصية؟ ومتى تستلمها؟
لا تستغرق ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي الكثير من الوقت؛ فهي من أسرع الخدمات التي يمكنك الحصول عليها؛ وذلك لأنها لا تحتوي على معلومات كثيرة وتكون جاهزة للترجمة فورًا، إذا كانت واضحة.
نسلم لك في شركة الألسن الترجمة خلال 24 ساعة فقط من وقت الاتفاق، وإذا كنت بحاجة إليها بشكل أسرع، يمكننا تجهيزها في نفس اليوم حسب طلبك، ونسلمها لك إلكترونيًا أو ورقيًا، حسب الطريقة التي تفضلها، وتكون تكون مختومة ومعتمدة وجاهزة للاستخدام مباشرةً لدى الجهات الرسمية.
الجهات التي تطلب ترجمة البطاقة الشخصية
لا تقبل العديد من من الجهات والمؤسسات داخل مصر وخارجها البطاقة الشخصية باللغة العربية، وقد تشترط ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي؛ كي تتمكن من مراجعة البيانات وفهمها بوضوح؛ ومن أشهر هذه الجهات:
- السفارات: تحتاج إلى البطاقة المترجمة ضمن أوراق طلب التأشيرة للتأكد من الهوية ومطابقة البيانات.
- الجامعات الأجنبية: تطلبها عند التقديم للدراسة أو المنح، حيث تكون جزء من المستندات الشخصية المطلوبة.
- الشركات الدولية: تحتاج إلى نسخة مترجمة من البطاقة عند التوظيف لمراجعة بيانات المتقدم بشكل رسمي.
- البنوك بالخارج: تطلب البنوك بالخارج ترجمة البطاقة أثناء فتح الحسابات أو إجراء معاملات مالية.
- المستشفيات ومراكز العلاج في الخارج: تطلب البطاقة المترجمة ضمن ملف المريض لتوثيق البيانات بشكل صحيح.
- إدارات المرور: قد تحتاج إدارات المرور ترجمة الرخصة ضمن إجراءات تجديد أو استبدال رخص القيادة.
- شركات الاتصالات في الخارج: عند استخراج أو تجديد شريحة هاتف، حيث يُطلب مستند هوية مترجم بشكل رسمي.


لماذا تعتمد على مكتب ترجمة معتمد لترجمة بطاقة الرقم القومي؟
تحتاج ترجمة بطاقة الرقم القومي إلى دقة عالية؛ فهي وثيقة رسمية تُستخدم في إجراءات مهمة داخل مصر وخارجها؛ ولهذا، لا يكفي أن تترجمها لدى أي جهة، بل يجب أن تعتمد على مكتب ترجمة معتمد يمتلك الخبرة والدقة المطلوبة في ترجمتها؛ وإليك أهم الأسباب التي تجعلك تعتمد على مكتب ترجمة معتمد في ترجمة البطاقة:
- الحصول على ترجمة دقيقة ومطابقة للأصل تمامًا، دون حذف أو تغيير في أي من البيانات الرسمية.
- صياغة الترجمة بطريقة قانونية، وفق التنسيق المعتمد لدى الجهات الرسمية والسفارات.
- توثيق الترجمة بختم معتمد وتوقيع رسمي؛ مما يجعلها جاهزة للتقديم دون حاجة لتعديلات.
- مراجعة احترافية قبل التسليم؛ لضمان خلو الترجمة من الأخطاء اللغوية أو التنسيقية.
وثّق هويتك بترجمة معتمدة للبطاقة الشخصية تلبي متطلبات السفارات والجهات الرسمية – بدقة وسرعة من مترجمين معتمدين، اتصل بنا، واحصل عليها في أسرع وقت.
الوثائق
ترجمة البطاقة الشخصية لأكثر من 75 لغة باحترافية
لا نقدم لك في الألسن خدمة ترجمة البطاقة الشخصية بالانجليزي فقط، بل نوفر لك ترجمتها إلى أكثر من 75 لغة مختلفة؛ لتكون مستعدًا لأي إجراء رسمي في أي دولة حول العالم، ونراعي في كل لغة أن تكون الترجمة مطابقة للبيانات الأصلية وبصياغة قانونية واضحة وتنسيق معتمد يناسب كل جهة؛ وتشمل هذه اللغات:
مع الألسن، ستحصل على ترجمة دقيقة ومعتمدة لبطاقتك الشخصية جاهزة للتقديم أمام السفارات والجهات الرسمية – بسرعة وموثوقية من مكتب ترجمة معتمد.
ترجمة البطاقة
تكلفة ترجمة البطاقة الشخصية
تختلف تكلفة ترجمة بطاقة شخصية؛ حيث يتم تحديدها وفق بعض العوامل التي تختلف من عميل لآخر؛ ومن أهم العوامل التي تؤثر في تكلفة الترجمة:
ولكننا في مكتب الألسن للترجمة المعتمدة نحرص على أن تكون أسعار خدماتنا مناسبة للجودة التي نقدمها، وتبدأ ترجمة بطاقة شخصية لدينا من 250 جنيه مصري، ويمكنك معرفة التكلفة المحددة لترجمة بطاقتك بعد إرسالها لنا، وقبل البدء في ترجمتها.

آراء العملاء
ماذا يقول عملاؤنا؟

خدمة دقيقة
أنصح جدا بشركة الألسن لأي شخص محتاج ترجمة احترافية بالتعامل معاهم.
ابراهيم محمد

خدمة سريعة جدًا وتعامل في منتهى الذوق والمرونة.
ايه فاروق

أنصح بشدة بهذه الخدمة لأي شخص يبحث عن الجودة والدقة والسرعة. من أفضل خدمات الترجمة التي تعاملت معها، وخدمة العملاء ممتازة. شكراً محمد على الخدمة الرائعة.
سامح حسن
سؤال وجواب
الأسئلة المتكررة
هل يمكن ترجمة البطاقة الشخصية؟
نعم، نوفر لك في الألسن ترجمة معتمدة للبطاقة الشخصية إلى أكثر من 75 لغة، بصيغة رسمية مقبولة لدى السفارات، والجامعات، والبنوك وغيرها من الجهات الرسمية التي تطلب ترجمتها.
ما هو سعر ترجمة البطاقة الشخصية؟
يبدأ سعر ترجمة البطاقة الشخصية في الألسن من 250 جنيه، ويختلف حسب اللغة المطلوبة وعدد النسخ وموعد التسليم.
كيفية ترجمة الهوية؟
للحصول على ترجمة الهوية، أرسل لنا صورة واضحة من بطاقتك على الواتساب أو الإيميل، كي نطلع عليها ونرسل لك عرض سعر ووقت التسليم، وبعد الموافقة نبدأ الترجمة فورًا، ثم تستلم الترجمة جاهزة بختم المكتب وتوقيعه.